法廷通訳:通訳資格試験とその仕事
法廷通訳:通訳資格試験とその仕事

通訳になりたいTOP 通訳サイトリンク集 サイトマップ

通訳
>>1日10分約1ヶ月で偏差値40の落ちこぼれが英検1級取得実録英語マニュアル

HOME >> 通訳の職種 >> 法廷通訳

法廷通訳

法廷通訳という通訳もあります。ちょっと聞き慣れないと思いますが、字から想像できると思います。
主に裁判の場での通訳です。

その仕事は広範囲にわたり、弁護士が被告人に面会するときの通訳、裁判中の裁判官、被告人、
弁護人、検察官、証人などの通訳も行います。

裁判の前には起訴状のコピーなどの資料が渡されるので、裁判当日までの間に目を通して準備を
します。よって法律に関する専門的な用語や知識も身に付けておかなければなりません。

また、直接的に裁判にかかわる立場であり、互いの言い分を伝える立場であるということを考えると、
通訳者の発言はとても重要なものになります。ともすれば、通訳者の伝え方、表現の仕方で裁判の結果に
影響を与えることにもなりかねません。

したがって、法廷通訳は公平な立場で、細かい点にまで注意を払って正確に通訳できなければ
なりません。また、個人情報に大きくかかわる分野であるので、秘密が厳守できる信頼のできる
人でなければならないと言えるでしょう。

sponsored link

■■

« 一つ前のエントリーへ | TOPへ | 次のエントリーへ »

【通訳の職種カテゴリーの関連記事】

会議通訳
法廷通訳
警察通訳
医療通訳
放送通訳
商談通訳
電話通訳
経済通訳
機内通訳
スポーツ通訳
エスコート通訳・芸能通訳
コミュニティー通訳
ネット通訳
企業視察通訳
ボランティア通訳
手話通訳
通訳コンパニオン
通訳アルバイト


法廷通訳
[PR]通関士コンドロイチン消費者金融年末調整ひげ脱毛転職 情報乾燥肌脂肪吸引
株式用語FX 比較カラーコーディネーター松本潤バストアップ口臭